メディアは
言葉の力を
拡大する
翻訳ワンストップサービス

ONE-STOP TRANSLATION SERVICE

応えを描く、メディアを。
海外展開の拡充にワンストップサービスを。

「さらに需要を掘り起こす」
翻訳サービスを実現します。

※翻訳ワンストップサービスは、(株)新潟印刷と(株)GLOVAの協業サービスです。
内需よりも外需拡大こそ確実な「打ち手」に。
ワンストップだから、魅力を正確に伝え切る。
日本企業の海外事業展開に関するアンケート調査
JETROの2019年調査によれば、今後3年間で海外進出を新たに考える、またさらに拡充を図る検討を進めている企業は56%に上るとされています。内需拡大に懸念が多い昨今でも、2020年以降新型コロナの影響下でも、市場を海外に求める動きは活発的に増え続けています。
その時必要になるのは、確実に自社の商品・サービスを正しく伝えるメディアづくり。新潟印刷とGLOVA社の提携サービス「翻訳ワンストップサービス」は、貴社の海外展開の拡充に貢献します。

出典:日本貿易振興機構(JETRO)
「2019年度日本企業の海外事業展開に関するアンケート調査」
「2020年度日本企業の海外事業展開に関するアンケート調査」

新潟印刷とGLOVA社の連携により、メディア開発・企画と翻訳はシームレスに一体化
企画・制作と翻訳業務は、従来一貫して行うべきものでしたが、対応できる企業はほとんどありませんでした。作業の重複、意図通りに伝わらない翻訳、海外向けの訴求力の不足など、翻訳と企画が連動しないことも多かったのではないでしょうか。新潟印刷とGLOVA社の連携により、メディア開発・企画と翻訳はシームレスに一体化。ワンストップだからこそ実現する、貴社の商品・サービスを今以上に魅力的に、そして魅力を正確に伝え切る力のあるメディアをお届けします。
MERIT 1

30言語 8,000社以上の実績

30言語 8,000社以上。
幅広い海外展開に対応可能。

海外展開の拡充と商機に圧倒的な
信頼と実績を誇る。

グローヴァ社は翻訳業界で20年以上の実績を誇り、およそ30言語以上の翻訳によってインバウンドやアウトバウンド需要を切り拓く企業の支援をしてきた企業です。その数およそ8,000社以上。下記に掲載した最大手企業群のみならず中小企業への翻訳支援も行ってきたことから、専門用語やビジネス会話などにも対応しあらゆるニーズに応える翻訳実績があります。

翻訳対応言語:30言語以上

英語/中国語(簡体字/繁体字)/韓国語(ハングル)/フランス語/ドイツ語/スペイン語/イタリア語/ポルトガル語/ロシア語/タイ・ベトナム語/インドネシア語・タガログ語/ペルシャ語・アラビア語/スウェーデン語・デンマーク語/ノルウェー語・ハンガリー語/フィンランド語・ブルガリア語/トルコ語・クロアチア語・チェコ語/ルーマニア語・ミャンマー語 etc.

翻訳対応企業:8,000社以上※一部抜粋

省庁 内閣府、外務省、経済産業省、国土交通省
独立行政法人 JETRO、JAXA
機械 島津製作所、ダイキン工業、富士ゼロックス
電気機器 NEC 、キヤノン、京セラ、小糸製作所、ソニー
輸送用機器 スズキ、ダイハツ工業、トヨタ自動車
精密機器 オリンパス、コニカミノルタHD、ニコン、HOYA
情報・通信 NTT データ、マイクロソフト
医薬 大塚製薬、ジョンソン・エンド・ジョンソン、武田薬品工業
化学 旭化成、資生堂、積水化学工業、富士フイルム
食料品 アサヒビール、味の素、日清食品、ヤクルト、雪印乳業
繊維 クラレ、グンゼ、帝人、東洋紡績、東レ
石油・ゴム・ガラス・土石 昭和シェル石油、太平洋セメント
鉄鋼・金属 INAXトステムHD、クボタ
建設 大林組、鹿島建設、大成建設、清水建設、日揮
商社 伊藤忠商事、丸紅、三井物産、三菱商事
小売業 イオン、西友、ダイエー、高島屋、丸善、三越
金融業 東京海上日動火災保険、三井住友銀行
不動産業 スターツ、東京建物、三井不動産、三菱地所
運輸 佐川急便、日本航空、東日本旅客鉄道
電気・ガス業 大阪ガス、関西電力、東京ガス、東邦ガス
サービス業 セコム、電通テック、吉本興業
シンクタンク 野村総合研究所、三菱総合研究所、UFJ総合研究所
旅行業 JTB 、ジャルパック、日本旅行
マスコミ・広告・出版 松竹、日本テレビ放送網、ぴあ
教育機関 京都大学、東京大学、早稲田大学
各種団体 東京国際映画祭、日本オリンピック委員会
MERIT 2

高い専門翻訳スキル

どんなシーンでも、
魅力を的確に伝え切る翻訳を。

各種専門翻訳に対応

  • IT・情報通信翻訳
  • 工業技術翻訳
  • 医薬・化学翻訳
  • 環境・新エネルギー翻訳
  • 特許・知財翻訳
  • 契約書・法務・法律翻訳
  • 総務・人事翻訳
  • 財務・会計翻訳、金融翻訳
  • 各種公的書類の翻訳
  • ゲーム・マンガ翻訳
  • ビジネス翻訳
それぞれの専門領域別に各国語の専門翻訳者が対応し、ネイティブチェックからクオリティまでを一貫して担当します。

利用目的に合わせた翻訳を具現化。高精度な翻訳技術で答えを出します。

あらゆる公式文書・正式ビジネス文書・印刷/Web 展開文書におけるニーズに合わせた翻訳を同時展開可能です。メディア(媒体)企画開発とセットにより、ご利用目的に合わせた書類作成・編集制作いたします。貴社のビジネスの展開に合わせた幅広い専門領域・サービス分野に対応し、ニーズを正確に捉え、必要なクオリティを満たしたうえで最善のコストパフォーマンスを目指します。海外にただ貴社の商品・サービスの魅力を伝えるだけにとどまらず、展開における必要書類や文書、多メディア展開に向けた取り組み拡充に、どうぞご利用ください。
MERIT 3

ワンストップによるメディア企画・開発

翻訳を前提にした、
メディア企画開発を
一貫して提供。
翻訳を前提にした、メディア企画開発を一貫して提供。
あらゆるメディアによるご提案が可能です。
取扱説明書、仕様書、設計書、操作手順書、SOP、オンラインマニュアル、ヘルプ、ソフトウエアUI、その他マニュアル(製品・サービスマニュアル、保守、販売、操作マニュアル)、各種カタログ・会社案内・パンフレット・SPツール 等

利用目的に合わせメディアをご提案、展開案までを支援。

求められるメディア(媒体)はもとより、その他今後展開に不可欠なメディア提案までを一貫して担当。当初目的であるゴールの明確化からメディアの企画開発を担い、達成を支援します。翻訳だけ、メディアだけでない、一括管理・ワンストップ支援を実現します。
MERIT 4

専門翻訳会社のクオリティ

GLOVAが実現する、
専門企業ならではの
高い品質管理。

品質・価格・納期のバランスが取れた
これがGLOVAならではの「標準品質」。

新潟印刷とGLOVA社の提携により得られる5つのメリット。1つ目は翻訳専門企業ならではの高い品質管理力です。専門翻訳者、校正・チェック専門スタッフ(ネイティブチェッカーを含む)、品質チェックによる分業と品率管理を各工程で実現。個々の作業の品質を高めると同時に、案件ごとに配置された専任のGLOVAコーディネーターが、全体の工程と品率管理にも目を光らせます。これにより、本当に伝え切る翻訳サービスを実現してまいります。加えてメディア開発時にも新潟印刷の校正工程も通過。一貫して高い品質の翻訳サービスを提供するには、最後は何人の人の目を通過したか、隅々まで確認できたかに掛っているのです 。
品質・価格・納期のバランスが取れたこれがGLOVAならではの「標準品質」。
新潟印刷が全工程を一貫管理
※校正②は、必要に応じてGLOVA社が協力
※翻訳で不明な点がある場合は随時GLOVA社が対応
MERIT 5
翻訳が話す言葉になるまで、
お手伝い可能です。

放送や映像作品などへの展開も。
翻訳後の放送・字幕・吹替にも対応します。

放送メディアや、アニメ・映像作品提供企業には、ネイティブ翻訳の専門家による放送字幕・放送用原稿・吹き替えなどへの展開にも対応しています。単なる翻訳に留まらず、話す言葉や映すための言葉になっても、高い翻訳専門技術があるからこそ対応可能なサービスです。もちろん放映する各国の文化風土に合わせた変換対応も可能。ぜひご利用ください。
CONTACT
お問い合わせ
お仕事のご依頼やお見積等、まずはお気軽にお問い合わせください。